1. 원본 내용
All eyes are on the Federal Reserve next week. The Fed's monetary policy committee is widely expected to cut interest rates for the first time since 2020, making this central bank meeting one of the most pivotal ones ever in recent history. Though a cut is the consensus, there has been debate over whether the size of the rate cut should be 25 or 50 basis points. Aside from the Fed, the Bank of England and the Bank of Japan will also be issuing policy decisions.
In terms of economic data next week, market participants will receive updates on U.S. retail sales and industrial production for August.
2. 번역 내용
모든 시선이 다음 주 연방준비제도(Fed)에 쏠려 있습니다. 연방준비제도의 통화정책위원회는 2020년 이후 처음으로 금리를 인하할 것으로 대체로 예상하고 있으며, 이는 이번 중앙은행 회의가 최근 역사상 가장 중요한 회의 중 하나가 될 것입니다. 인하가 합의된 사항이지만, 금리 인하 규모가 25bp인지 50bp인지에 대한 논쟁이 계속되고 있었습니다. 연방준비제도 외에도 영국은행(BOE)과 일본은행(BOJ)도 정책 결정을 발표할 예정입니다.
다음 주 경제 데이터 측면에서, 시장 참가자들이 8월 미국의 소매판매와 산업생산에 대한 최신 정보를 확인할 수 있습니다.
3. 숙어 학습
1) In recent history : 최근 역사에서, 근래에, 근래 역사상
The pandemic was one of the most significant events in recent history.
팬데믹은 최근 역사에서 가장 중요한 사건 중 하나였다.
The company’s rapid growth in recent history has been remarkable.
최근 역사에서 회사의 급성장은 주목할 만했다.
2) Market participants : 시장 참여자, 거래 참가자, 투자자
Market participants are anticipating changes in interest rates.
시장 참여자들은 금리 변동을 예상하고 있다.
Many market participants reacted positively to the earnings report.
많은 시장 참여자들이 수익 보고서에 긍정적인 반응을 보였다.
3) Policy decision : 정책 결정, 정책 방침, 정책 선택
The government’s policy decision on healthcare sparked widespread debate.
의료 서비스에 대한 정부의 정책 결정은 광범위한 논쟁을 불러일으켰습니다.
Investors are waiting for the central bank’s next policy decision.
투자자들은 중앙은행의 다음 정책 결정을 기다리고 있다.
'English Study' 카테고리의 다른 글
[Stock & English] 25.03.02 The Week Ahead (0) | 2025.03.03 |
---|---|
[Stock & English] 25.02.23 The Week Ahead (0) | 2025.02.24 |