English Study/Pop Song

[팝송으로 영어공부(174)] Memory - Andrew Lloyd Webber

변화의 물결1 2024. 6. 7. 00:08

 

 

 

1. 노래 제목 : Memory

2. 가 수 : Andrew Lloyd Webber

3. 노래 듣기 (Youtube)

 

 

 

 

4. 핵심표현

 

1) Pavement [péivmənt] : 포장도로, 인도, 보도

  Be careful when you walk on the pavement.

  포장도로를 걸을 때 조심하세요.

  The pavement was wet after the rain.

  비가 온 후에 포장이 젖었습니다.

 

2) Lamplight : 등불, 가로등, 불빛

  She was reading under the lamplight.

  그녀는 가로등 불빛 아래에서 책을 읽고 있었어요.

  The lamplight illuminated the street.

  가로등이 거리를 비추었습니다.

 

3) Fatalistic [fèitəlístik] : 운명론적인, 숙명적인, 숙명론자의

  He has a fatalistic view of life.

  그는 운명론적인 인생관을 가지고 있습니다.

  The novel has a fatalistic tone.

  그 소설은 운명론적인 어조를 띠고 있습니다.

 

4) Dawning [dɔ́ːniŋ] : 새벽이 오다, 시작되다

  A new day is dawning.

  새로운 날이 밝습니다.

  The truth is slowly dawning on him.

  그에게 서서히 진실이 드러나고 있습니다.

 

5) Wither [wɪðər] : 시들다, 바래다, 사라지다

  The flowers will wither without water.

  꽃은 물이 없으면 시들 것입니다.

  Her hopes began to wither as hours passed.

  몇 시간이 지나자 그녀의 희망은 시들기 시작했습니다.

 

6) Gutter [gʌtər] : 도랑, 수로, 양면의 여백

  The rainwater flows into the gutter.

  빗물은 도랑으로 흐른다.

  The book has wide gutters to accommodate notes.

  이 책에는 노트를 수용할 수 있는 넓은 홈이 있습니다.

 

7) Give in [gɪv 'ɪn] : 포기하다, 항복하다, 양보하다

  He refused to give in to pressure.

  그는 압력에 굴복하기를 거부했습니다.

  She didn’t give in until the very end.

  그녀는 끝까지 굴복하지 않았습니다.

 

8) Burnt out [bɜːrnt 'aʊt] : 피곤에 지친, 녹초가 된

  He was completely burnt out after all that exercise.

  그는 그 모든 운동 후에 완전히 피곤에 지쳐 버렸다.

  She’s feeling burnt out from overwork.

  그녀는 과로로 탈진한 기분입니다.

 

 

5. 노래 가사

 

Lyrics In English 번역 내용
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
 
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember a time
I knew what happiness was
Let the memory live again
 
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
in the street lamp gutters
And soon it will be morning
 
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
 
Burnt out ends of smokey days
The stale, cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning
 
Touch me
It's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look, a new day has begun
한밤중,
거리에는 적막이 감돌고
달님은 기억을 읽어 버린 듯
쓸쓸히 빛나고 있어요
가로등불 아래
시들은 나뭇잎들은 발아래에 싸여만 가고
음산한 바람만 불어 오는군요

달빛을 받으며
난 홀로 기억을 더듬어 봐요
옛일을 회상하면 미소 지을 수 있어요
그때는 정말 아름다웠지요
행복이 무엇인지 알았던
그때를 난 기억 해요
그 기억이 다시 돌아와 준다면......

거리의 가로등은
운명의 경고를 알리고
누군가 가로등 가에서
중얼거리고 있군요
곧 아침이 밝아 올 겁니다..

새 날
난 해가 뜨기를 기다려야 해요
난 새로운 인생을 생각해야 해요
포기해선 안 돼요
새벽이 다가오면
오늘 밤도 역시 지난 기억으로 남고,
새 날이 시작될 거예요

힘든 하루의 끝에는 피곤에 지치고
퀴퀴하고 싸늘한 아침 공기...
가로등이 꺼지고
또 다른 밤이 지나니
새날이 밝아 오고 있어요


날 어루만져 보세요
태양이 비치는 행복했던
기억만 남겨 놓고
날 떠나 버리는 건 어렵지 않아요
날 어루만져보면
행복이 무엇인지 알 수 있을 거예요
봐요, 새날이 시작됐어요

 

 

 

참고자료 : 영어교과교육연구회

 

 

반응형